Overeenkomst betreffende de afgifte van bepaalde uittreksels uit akten van de burgerlijke stand bestemd voor het buitenland
Parijs, 27 september 1956, Trb. 1957, 119
Land | Datum | Land | Datum | Land | Datum |
België | 08.03.75 | Kroatië | 22.10.93 | Portugal | 27.02.82 |
Bosnië.Herz. | 20.12.91 | Luxemburg | 20.05.60 | Slovenië | 31.12.92 |
Duitsland* | 23.12.61 | Macedonië | 17.09.91 | Turkije | 16.07.58 |
Frankrijk | 15.03.58 | Montenegro | 03.06.06 | Zwitserland | 12.11.58 |
Italië | 07.12.68 | Nederland | 15.03.58 | | |
| | Oostenrijk | 01.10.65 | | |
Bij deze Overeenkomst is een zeventalig model voor uittreksels uit geboorte-, huwelijks- en overlijdensakten vastgesteld, dat zonder vertaling en legalisatie in de aangesloten landen (en vaak ook door andere) wordt aanvaard.
De meeste aangesloten staten hebben op 8 september 1976 te Wenen een nieuwe Overeenkomst (no. 8) gesloten inzake afgifte van meertalige uittreksels van de burgerlijke stand. In die gevallen is de bovenstaande Overeenkomst tussen die staten komen te vervallen.
Overeenkomst inzake kosteloze afgifte en vrijstelling van legalisatie van afschriften en uittreksels van akten van de burgerlijke stand
Luxemburg, 26 september 1957, Trb. 1958, 168
Land | Datum | Land | Datum | Land | Datum |
Aruba | 03.01.60 | Italië | 07.12.68 | Oostenrijk | 01.10.65 |
België | 12.06.66 | Luxemburg | 13.07.60 | Portugal | 27.02.82 |
Duitsland* | 24.12.61 | Nederland | 03.01.60 | Turkije | 14.03.63 |
Frankrijk | 03.01.60 | Ned. Antillen | 03.01.60 | Zwitserland | 01.12.60 |
Door deze Overeenkomst hebben de verdragsluitende staten zich verbonden elkaar, kosteloos en vrij van legalisatie, uittreksels uit akten van de burgerlijke stand te verstrekken als daar voor administratieve doeleinden of door onvermogenden om wordt gevraagd.
Overeenkomst tot uitbreiding van de bevoegdheid van de autoriteiten belast met de registratie van onwettige kinderen
Rome, 14 september 1961, Trb. 1962, 96
Land | Datum | Land | Datum | Land | Datum |
Aruba | 29.07.63 | Griekenland | 22.07.79 | Portugal | 04.07.84 |
België | 16.09.67 | Italië | 05.08.81 | Spanje | 05.08.87 |
Duitsland* | 24.07.65 | Nederland | 29.07.63 | Turkije | 21.07.65 |
Frankrijk | 29.07.63 | Ned. Antillen | 29.07.63 | Zwitserland | 29.05.64 |
Krachtens deze Overeenkomst worden in het gebied van de overeenkomstsluitende staten van welke de wetgeving slechts erkenning met familierechtelijke gevolg kent, de onderdanen van de andere overeenkomstsluitende staten van welke de wetgeving erkenning zonder familierechtelijke gevolg kent, tot erkenning zonder familierechtelijke gevolg toegelaten. Vice versa geldt hetzelfde. De akten waarin deze erkenningen worden vastgelegd zijn vrijgesteld van legalisatie, mits zij het zegel dragen van de autoriteit die ze heeft afgegeven in het gebied van de overeenkomstsluitende staten.
Verdrag tot afschaffing van het vereiste van legalisatie voor buitenlandse openbare akten ("Apostilleverdrag")
's-Gravenhage, 5 oktober 1961, Trb. 1963, 28
De Verdragenbank geeft een partijenlijst met onder andere de data waarop het Apostilleverdrag voor staten in werking is getreden.
Dit Verdrag dient tot afschaffing van de soms tijdrovende of kostbare legalisatie van buitenlandse openbare akten.
In dit Verdrag wordt met "buitenlandse openbare akten" het volgende bedoeld:
-stukken, afgegeven door een autoriteit of functionaris behorende tot enig rechterlijk orgaan van de Staat, hieronder begrepen stukken, afgegeven door het openbaar ministerie, een griffier of een gerechtsdeurwaarder;
-administratieve stukken (hieronder vallen ook akten en uittreksels van de burgerlijke stand, getuigschriften en diploma's);
-notariële akten;
-op onderhandse stukken geplaatste officiële verklaringen omtrent registratie, het bestaan van een stuk op een bepaalde datum en de echtheid van een handtekening.
Dit Verdrag is niet van toepassing:
-op stukken opgemaakt door diplomatieke of consulaire ambtenaren;
-op administratieve stukken die rechtstreeks betrekking hebben op handelstransacties of douaneformaliteiten.
De verdragspartners zien van legalisatie van een stuk door diplomatieke of consulaire autoriteiten af. Ter bevestiging van deze echtheid dient een uniforme verklaring, die als apostille aan het stuk wordt toegevoegd door een door elke staat aan te wijzen autoriteit. Voor Nederland is bij wet van 10 maart 1965, Stb. 105, tot het stellen van deze apostille bevoegd verklaard de griffier van de rechtbank van het arrondissement waarbinnen de akte is opgemaakt.
Europese overeenkomst inzake de afschaffing van legalisatie van stukken opgemaakt door diplomatieke of consulaire ambtenaren
Londen, 7 juni 1968, Trb. 1969, 168
Land | Datum | Land | Datum | Land | Datum |
Aruba | 10.10.70 | Liechtenstein | 07.02.73 | Portugal | 14.03.83 |
Cyprus | 14.08.70 | Luxemburg | 30.06.79 | Spanje | 11.09.82 |
Duitsland* | 19.09.71 | Moldavië | 31.08.02 | Tsjechië | 25.09.98 |
Frankrijk | 14.08.70 | Nederland | 10.10.70 | Turkije | 23.09.87 |
Griekenland | 23.05.79 | Ned. Antillen | 10.10.70 | Verenigd Koninkrijk | 14.08.70 |
Ierland | 09.03.99 | Noorwegen | 20.09.81 | Zweden | 28.12.73 |
Italië | 19.01.72 | Oostenrijk | 10.07.73 | Zwitserland | 20.11.70 |
| | Polen | 12.04.95 | | |
De Overeenkomst is van toepassing op stukken die zijn opgemaakt door diplomatieke of consulaire ambtenaren van een overeenkomstsluitende Staat, handelende in hun officiële hoedanigheid op het grondgebied van welke staat ook, en die moeten worden overgelegd.
a.hetzij op het grondgebied van een andere overeenkomstsluitende Staat,
b.hetzij aan de diplomatieke of consulaire ambtenaren van een andere overeenkomstsluitende Staat die hun werkzaamheden uitoefenen op het grondgebied van een staat die geen partij is bij de Overeenkomst.
Deze Overeenkomst is mede van toepassing op officiële verklaringen, zoals verklaringen omtrent registratie, het bestaan van een stuk op een bepaalde datum, en de echtheid van een handtekening, welke verklaringen door diplomatieke of consulaire ambtenaren zijn geplaatst op andere stukken dan die bedoeld in bovenstaande tekst. De stukken waarop deze Overeenkomst van toepassing is, zijn vrijgesteld van legalisatie.
Overeenkomst inzake wettiging door huwelijk
Rome, 10 september 1970, Trb. 1972, 61
Land | Datum | Land | Datum | Land | Datum |
Aruba | 31.07.77 | Italië | 05.08.78 | Ned. Antillen | 31.07.77 |
Frankrijk | 08.02.76 | Luxemburg | 10.08.83 | Oostenrijk | 08.02.76 |
Griekenland | 21.02.87 | Nederland | 31.07.77 | Turkije | 02.05.76 |
Middels deze Overeenkomst zijn de kennisgevingen inzake wettiging door huwelijk, evenals de bijgevoegde stukken, vrijgesteld van legalisatie op het grondgebied van de betrokken overeenkomstsluitende staten.
Europees Verdrag inzake sociale zekerheid
Parijs, 14 december 1972, Trb. 1976, 54
Land | Datum | Land | Datum | Land | Datum |
Aruba | 01.01.86 | Luxemburg | 01.03.77 | Portugal | 19.06.83 |
België | 22.04.86 | Nederland | 09.05.77 | Spanje | 25.04.86 |
Italië | 12.04.90 | Oostenrijk | 01.03.77 | Turkije | 01.03.77 |
Overeenkomst betreffende de afgifte van meertalige uittreksels uit de akten van de burgerlijke stand8
Wenen, 8 september 1976, Trb 1977, 70
Land | Datum | Land | Datum | Land | Datum |
België | 02.07.97 | Kroatië | 22.10.93 | Portugal | 30.07.83 |
Bosnië.Herz. | 06.03.92 | Luxemburg | 30.07.83 | Servië | 27.04.92 |
Duitsland | 18.07.97 | Macedonië | 08.09.91 | Slovenië | 31.12.92 |
Frankrijk | 16.01.87 | Montenegro | 03.06.06 | Spanje | 30.07.83 |
Italië | 30.07.83 | Nederland | 26.04.87 | Turkije | 30.06.85 |
| | Oostenrijk | 30.07.83 | Zwitserland | 18.04.90 |
| | Polen | 01.11.03 | | |
Dit is een Overeenkomst inzake afgifte van internationale (meertalige) uittreksels van akten van de burgerlijke stand. De vorm van deze uittreksels is in deze Overeenkomst vastgelegd. Deze meertalige uittreksels worden door de overeenkomstsluitende Staten zonder legalisatie aanvaard.
De op 27 september 1956 te Parijs ondertekende Overeenkomst (no. 1) betreffende de afgiften van bepaalde uittreksels uit akten van de burgerlijke stand bestemd voor het buitenland, houdt op van toepassing te zijn tussen Staten ten aanzien waarvan deze Overeenkomst in werking is getreden.
Overeenkomst tot vrijstelling van legalisatie voor bepaalde akten en documenten
Athene, 15 september 1977, Trb. 1978, 19
Land | Datum | Land | Datum | Land | Datum |
Frankrijk | 01.08.82 | Nederland | 01.05.81 | Spanje | 01.05.81 |
Italië | 01.03.82 | Oostenrijk | 01.07.82 | Turkije | 01.08.87 |
Luxemburg | 01.11.81 | Polen | 01.06.03 | | |
| | Portugal | 01.02.85 | | |
Bij deze Overeenkomst verplicht men zich af te zien van legalisatie van akten en bescheiden die betrekking hebben op de burgerlijke stand, familierechtelijke situatie, nationaliteit, woon- of verblijfplaats en op alle overige voor huwelijksvoltrekking overgelegde stukken.
Voorwaarde is echter dat de betreffende documenten gedateerd en ondertekend zijn en in voorkomende gevallen voorzien zijn van stempel of zegel van de autoriteit die ze verstrekt heeft.
Slechts in geval van ernstige twijfel aan de echtheid van handtekening, stempel of zegel kan daarvan, door middel van het bij de Overeenkomst behorende meertalige formulier, in het land van herkomst kosteloos verificatie worden gevraagd.
Aanpassing per 26 april 2000:
Bij deze Overeenkomst verplicht elke Overeenkomstsluitende Staat zich zonder legalisatie of soortgelijke formaliteit te aanvaarden:
1.de akten en documenten betreffende de burgerlijke stand, de handelingsbevoegdheid of de familierechtelijke status van natuurlijke personen, hun nationaliteit, hun woon- of verblijfplaats, ongeacht voor welk gebruik zij zijn bestemd,
2.alle andere akten en documenten, wanneer deze worden overgelegd ten behoeve van de voltrekking van het huwelijk of het opmaken van een akte van de burgerlijke stand.
Voorwaarde is echter etc. etc.
Overeenkomst betreffende de afgifte van een verklaring van huwelijksbevoegdheid met bijlage10
München, 5 september 1980, Trb. 1981, 71
Land | Datum | Land | Datum | Land | Datum |
Aruba | 01.01.86 | Nederland | 01.02.85 | Spanje | 01.06.88 |
Duitsland | 01.11.97 | Ned. Antillen | 01.02.85 | Turkije | 01.06.89 |
Italië | 01.07.85 | Oostenrijk | 01.10.85 | Zwitserland | 01.06.90 |
Luxemburg | 01.02.85 | Portugal | 01.02.85 | | |
Iedere overeenkomstsluitende Staat verbindt zich tot het afgeven van een verklaring van huwelijksbevoegdheid wanneer een van zijn onderdanen dat met het oog op zijn huwelijkssluiting in het buitenland verzoekt en hij volgens de wet van de Staat die de verklaring afgeeft, aan de voorwaarden voor het sluiten van dit huwelijk voldoet. Deze verklaringen zijn vrijgesteld van legalisatie.
Overeenkomst betreffende de internationale samenwerking op het gebied van administratieve bijstand aan vluchtelingen
Bazel, 3 september 1985, Trb. 1985, 147
Land | Datum | Land | Datum | Land | Datum |
Aruba | 01.03.87 | Italië | 01.10.89 | Spanje | 01.08.87 |
België | 01.06.87 | Nederland | 01.03.87 | | |
Frankrijk | 01.03.87 | Oostenrijk | 01.08.87 | | |
De in deze Overeenkomst aangegeven formulieren (betreffende de status van vluchtelingen) worden vrijgesteld van legalisatie. Tevens zijn de door de vluchtelingen over te leggen en door de autoriteiten van hun land van herkomst af te geven documenten betreffende de identiteit en de burgerlijke staat vrij van iedere legalisatie.
Op 2 mei 1924 is te 's-Gravenhage een overeenkomst tot stand gekomen tussen België en Nederland, waarin is bepaald dat afschriften en uittreksels van akten van de burgerlijke stand in een van beide landen opgemaakt, niet gelegaliseerd behoeven te zijn om in het andere land te dienen. Deze overeenkomst is op 15 mei 1924 in werking getreden en nog steeds van kracht (Stb. 1924, 249).
* Sinds 03.10.90 zijn deze verdragen voor heel Duitsland (incl. de voormalige DDR) geldig.